凯罗尔对熟人倒是会甜言蜜语。
“不不不,我一定要好好想想,先不告诉你。”她冲旁边那位先生撒娇说:“罗伯特,一会儿去逛街你得帮我好好看看,出出主意。”
那位罗伯特先生笑着点点头。
凯罗尔:这个氛围太可怕,老房子着火?
她牙疼,被老年人CP秀到,没过多久就找借口溜上楼。
说起生日,这倒是提醒了她,下个月不光她生日,还有夏洛克。
第一次知道夏洛克生日在八月她震惊一脸,因为据她的记忆,剧版夏洛克好像是摩羯座,生日应该在年底才对;原著的歇洛克·福尔摩斯倒应该是狮子座,跟她一样。
资深福学家心想,柯南道尔虽然没提过福尔摩斯生日,但创造他的时候已写得非常明白。夏洛克,sherlock,这个词在福尔摩斯问世之前几乎不会被用于人名,这名字差不多就是生造出来的。分词法来看,sher,有sherd的意思,表示碎片,瓷器的破片,lock是使固,使紧密衔接——夏洛克善于将各种线索拼凑起来。
sherd也表示弄碎,lock也可以解释为锁——夏洛克善于将别人内心的秘密显露出来;
SHER在别的语言里,是波斯的一种诗体,也是俄罗斯及一些东欧地区的一种舞蹈,SHER还是个波斯文单词:狮子;
鉴于明示暗示,这不但符合夏洛克的人设,还基本上揭示了他的星座——跟她一样,一头狮子。
凯罗尔没察觉到自己嘴角正在上扬。
这个人像狮子一样勇猛,精通音乐,推理能力极强,富有激情;而有时候又跟猫科动物一样懒得要死,四体不勤五谷不分,表现出猫咪的傲慢和“你等凡人快来伺候我”的睥睨。
不正是夏洛克·福尔摩斯?一头自来卷的白狮子。
被惦记的白狮子正在苏格兰场总控制中心,调看完被投信的那个报社门口的监控。技术员已经为他们去除了这三天所有没人时段,而选出有人和物经过邮筒的片段——靠自己看到瞎也看不完
他有些烦躁,还是没发现可疑的地方。
所有人进出经过的片段他们都慢放很多倍看过,确认都不是他们投信进去——一辆车从屏幕前经过——卷发侦探狠狠一拍桌,吓了所有人一跳:
“聪明!太聪明了,倒放!”
咔哒一声,凯罗尔听到楼下门关上,她走下来,客厅已经人走茶凉:看样子哈德森太太跟她之前打招呼得一样,去逛街买东西了。
她脑海里不由浮现之前被华生嘲笑的片段。
唉,真好,她还没谈过恋爱呢!
边收拾杯碗,凯罗尔思维乱飞,感觉自己越来越人性化了,居然在贝克街221B边当老妈子边感慨没谈过恋爱?
这位罗伯特先生还挺讲卫生,茶杯很干净。
电话响了,她接起来:
“Hello 是Tesco配送?稍等两分钟,我马上下来。”
赶快把碗碟送进厨房,凯罗尔披上外套往楼下走,当她走到第8级台阶时,一个念头、一个缥缈的突然闪现的念头,令她惊得冷汗直冒、汗毛倒竖:
——那套骨瓷茶具,经常容易被弄脏才不常用;
——比起她们两满是印子的茶杯
——那个客人的茶杯上没有指纹!!!
喜欢[综]孤独演绎法请大家收藏:(www.goafoto.com)[综]孤独演绎法晋江免费小说更新速度全网最快。